Discuție:Procopie (marele mucenic): Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: ==Nume articol== Articolul ar trebui redenumit "Procopie din Schitopolis" (dupa locul de provenienta) sau "Procopie din Cezareea Palestinei" (dupa locul muceniciei). Ce ziceti? Ce ...)
 
(Nu s-au afișat 4 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
 
==Nume articol==
 
==Nume articol==
 
Articolul ar trebui redenumit "Procopie din Schitopolis" (dupa locul de provenienta) sau "Procopie din Cezareea Palestinei" (dupa locul muceniciei). Ce ziceti? Ce propuneti ? --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 24 ianuarie 2015 04:40 (PST)
 
Articolul ar trebui redenumit "Procopie din Schitopolis" (dupa locul de provenienta) sau "Procopie din Cezareea Palestinei" (dupa locul muceniciei). Ce ziceti? Ce propuneti ? --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 24 ianuarie 2015 04:40 (PST)
 +
:Din moment ce nu mai avem un alt articol referitor la vreun sfânt cu acest nume nu văd de ce ar fi necesară o redenumire. Dacă va mai fi scris un astfel de articol, atunci se poate face o pagină de dezambiguizare. --[[Utilizator:Sîmbotin|Bătrânul]] ([[Discuție utilizator:Sîmbotin|discuție]]) 24 ianuarie 2015 07:46 (PST)
 +
::Poate "Procopie din Schitopolis", ca să nu riscăm confuzia cu Procopie din Cezareea - scriitorul. Sigur că nu e grabă, dar ca principiu general, eu aș prefera denumirile mai precise, ca să lăsăm libere paginile simple "libere" pentru paginile de nume (<nowiki>[[Categorie:Nume]]</nowiki>.
 +
::Pe de altă parte, pe conținut, apropo de numele de Neania, mă întreb dacă nu e pur și simplu apelativul grecesc "tinere" http://en.wiktionary.org/wiki/neanias mai degrabă decât un nume propriu-zis. [[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 27 ianuarie 2015 07:13 (PST)
 +
:::Ar fi bine să vă hotărâți, ca să știu dacă mai lucrez sau nu la articol. Eu am început să scriu articolul '''Procopie''', nu '''Procopie din Schitopolis'''. --[[Utilizator:Sîmbotin|Bătrânul]] ([[Discuție utilizator:Sîmbotin|discuție]]) 27 ianuarie 2015 07:28 (PST)
 +
:::P.S. Sunt zeci, poate chiar sute de articole despre sfinți, care au titlul simplu, doar cu numele acestora. Să înțeleg că se dorește o campanie de redenumiri mai complicate, gen „[[Eugenia]] din Roma și Alexandria”, „[[Mina]] din Cotiani”, „[[Fanurie]] din Rodos”, „[[Hristofor]] din Lichia” etc.? --[[Utilizator:Sîmbotin|Bătrânul]] ([[Discuție utilizator:Sîmbotin|discuție]]) 27 ianuarie 2015 07:37 (PST)
 +
 +
:Îmi pun doar problema modului de a proceda ''pe viitor'' cu istoricul unei pagini cu denumire 'generală' dacă/când se dovedește că este nevoie de o pagină de nume. Cum spuneam, nu văd nicio grabă în acest caz.[[Utilizator:Kamasarye|Iuliana ]] 30 ianuarie 2015 01:54 (PST)

Versiunea de la data 30 ianuarie 2015 09:54

Nume articol

Articolul ar trebui redenumit "Procopie din Schitopolis" (dupa locul de provenienta) sau "Procopie din Cezareea Palestinei" (dupa locul muceniciei). Ce ziceti? Ce propuneti ? --Inistea 24 ianuarie 2015 04:40 (PST)

Din moment ce nu mai avem un alt articol referitor la vreun sfânt cu acest nume nu văd de ce ar fi necesară o redenumire. Dacă va mai fi scris un astfel de articol, atunci se poate face o pagină de dezambiguizare. --Bătrânul (discuție) 24 ianuarie 2015 07:46 (PST)
Poate "Procopie din Schitopolis", ca să nu riscăm confuzia cu Procopie din Cezareea - scriitorul. Sigur că nu e grabă, dar ca principiu general, eu aș prefera denumirile mai precise, ca să lăsăm libere paginile simple "libere" pentru paginile de nume ([[Categorie:Nume]].
Pe de altă parte, pe conținut, apropo de numele de Neania, mă întreb dacă nu e pur și simplu apelativul grecesc "tinere" http://en.wiktionary.org/wiki/neanias mai degrabă decât un nume propriu-zis. Iuliana 27 ianuarie 2015 07:13 (PST)
Ar fi bine să vă hotărâți, ca să știu dacă mai lucrez sau nu la articol. Eu am început să scriu articolul Procopie, nu Procopie din Schitopolis. --Bătrânul (discuție) 27 ianuarie 2015 07:28 (PST)
P.S. Sunt zeci, poate chiar sute de articole despre sfinți, care au titlul simplu, doar cu numele acestora. Să înțeleg că se dorește o campanie de redenumiri mai complicate, gen „Eugenia din Roma și Alexandria”, „Mina din Cotiani”, „Fanurie din Rodos”, „Hristofor din Lichia” etc.? --Bătrânul (discuție) 27 ianuarie 2015 07:37 (PST)
Îmi pun doar problema modului de a proceda pe viitor cu istoricul unei pagini cu denumire 'generală' dacă/când se dovedește că este nevoie de o pagină de nume. Cum spuneam, nu văd nicio grabă în acest caz.Iuliana 30 ianuarie 2015 01:54 (PST)