Discuție:Ioan Botezătorul: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
Linia 16: Linia 16:
  
 
:::Da, aveţi dreptate... --[[Utilizator:Sîmbotin|Sîmbotin]] 19 ianuarie 2012 20:17 (HST)
 
:::Da, aveţi dreptate... --[[Utilizator:Sîmbotin|Sîmbotin]] 19 ianuarie 2012 20:17 (HST)
 +
 +
Semnul din cuvintele îngroşate ar trebui să fie semnul exclamării sau este pur şi simpu o literă în plus?
 +
 +
Tropar, glasul al 4-lea:
 +
 +
Proorocule şi Înaintemergătorule al venirii lui Hristos, după vrednicie a te lăuda pe tine nu ne pricepem noi, cei ce cu dragoste '''te cinstiml''' că nerodirea celei ce te-a născut şi amuţirea părintelui tău s-au dezlegat întru mărită şi cinstită naşterea ta, şi întruparea Fiului lui Dumnezeu lumii se propovăduieşte.
 +
 +
Condac, glasul al 3-lea:
 +
 +
Ceea ce mai înainte era stearpă, astăzi pe Înaintemergătorul lui Hristos naşte, şi El este plinirea a toată '''proorocial''' că pe Cel pe Care proorocii mai înainte L-au propovăduit, pe Acesta în Iordan mâna punându-şi, s-a arătat Cuvântului lui Dumnezeu prooroc, propovăduitor, împreună şi Înaintemergător. [[Utilizator:Vladimir-Adrian|Vladimir-Adrian]] 20 ianuarie 2012 00:53 (HST)

Versiunea de la data 20 ianuarie 2012 10:53

Am reformulat partea de text preluata mot-a-mot de pe calendar-ortodox.ro si am mai completat. Iuliana 16 ianuarie 2012 19:15 (HST)

Eu cred că acest articol ar merita statutul de articol de calitate. Este bine dezvoltat, acoperă bine toate ideile, principale, secundare, are introducere, viaţa, ideile şi misiunea, moştenirea, moaşte, imnografie, iconografie, sărbători, legături externe, legături interne. La bibliografie ar trebui adăugate unele surse care poate nu au fost trecute, mai trebuie adăugate două-trei imagini şi eu zic că în final ar merita.Vladimir-Adrian 18 ianuarie 2012 05:03 (HST)

Şi cuprinsul articolului poate că ar trebui revăzut; astfel subcapitolele Rostul morţii, După moarte şi Moştenirea lăsată de Sf. Ioan nu prea îşi au locul în capitolul Viaţa. --Sîmbotin 18 ianuarie 2012 07:47 (HST)
Da, parca eu le-am transformat provizoriu in subcapitole, pt ca mi s-a parut ca sunt legate. La o a doua privire, as propune sa integram "Rostul mortii" si "Dupa moarte" in subsectiunea despre uciderea Sf. Ioan, fara subtitluri si as lasa "Mostenirea" separat, caz in care probabil "Mostenirea" ar mai trebui dezvoltata putin (macar inca 2-3 fraze), cat sa-si merite autonomia ca sectiune. Iuliana 18 ianuarie 2012 08:48 (HST)
Ar mai fi şi unele probleme de ortografie: în limba română, parantezele se scriu lipite de textul cuprins în ele și au câte un spațiu în afara lor - de acestea mă voi ocupa eu. Nu ştiu ce se poate face însă cu numeroasele trimiteri la cărţile Noului Testament care, în acest articol, apar în cel puţin trei forme diferite: (Matei 11,11), (Mt. 11,11) şi (Mt11.11). --Sîmbotin 18 ianuarie 2012 18:48 (HST)
Am trecut trimiterile biblice in clar (sper ca pe toate), pt uniformizare. Iuliana 19 ianuarie 2012 03:21 (HST)
Am separat subcapitolele referitoare la moartea Sf. Ioan Botezătorul de cele referitoare la viaţa sa. Aş mai avea o mică observaţie: titlul Botezul lui Ioan este cam ambiguu - el se referă de fapt nu la botezul lui Ioan, ci la botezarea altora de către Ioan. --Sîmbotin 19 ianuarie 2012 07:07 (HST)
De acord ca e un pic ambiguu, dar eu personal l-as lasa asa, pe ideea ca formula "botezul lui Ioan" apare in Evangheliile sinoptice, si pare sa fi fost folosita inclusiv de Mantuitorul: Matei 21,25, respectiv Marcu 11,30 si Luca 20,4, plus Luca 7,29. Iuliana 19 ianuarie 2012 13:19 (HST)
Da, aveţi dreptate... --Sîmbotin 19 ianuarie 2012 20:17 (HST)

Semnul din cuvintele îngroşate ar trebui să fie semnul exclamării sau este pur şi simpu o literă în plus?

Tropar, glasul al 4-lea:

Proorocule şi Înaintemergătorule al venirii lui Hristos, după vrednicie a te lăuda pe tine nu ne pricepem noi, cei ce cu dragoste te cinstiml că nerodirea celei ce te-a născut şi amuţirea părintelui tău s-au dezlegat întru mărită şi cinstită naşterea ta, şi întruparea Fiului lui Dumnezeu lumii se propovăduieşte.

Condac, glasul al 3-lea:

Ceea ce mai înainte era stearpă, astăzi pe Înaintemergătorul lui Hristos naşte, şi El este plinirea a toată proorocial că pe Cel pe Care proorocii mai înainte L-au propovăduit, pe Acesta în Iordan mâna punându-şi, s-a arătat Cuvântului lui Dumnezeu prooroc, propovăduitor, împreună şi Înaintemergător. Vladimir-Adrian 20 ianuarie 2012 00:53 (HST)