Discuție:Efrem din Nea Makri: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: Am gasit un site despre Sf. Efrem din Nea Makri: http://sfantul-mare-mucenic-efrem-cel-nou.blogspot.ro/ Are mai multe informatii decat pagina din engleza de unde am inceput traduc...)
 
Linia 2: Linia 2:
  
 
Are mai multe informatii decat pagina din engleza de unde am inceput traducerea. Se pot lua de pe site anumite informatii/paragrafe?  Ma refer la drepturile de autor? E de ajuns doar citat la referinte site-ul? sau trebuie contact autorul site-ului pentru asta (desi nu am gasit pe site-ul respectiv vreun formular de contact).
 
Are mai multe informatii decat pagina din engleza de unde am inceput traducerea. Se pot lua de pe site anumite informatii/paragrafe?  Ma refer la drepturile de autor? E de ajuns doar citat la referinte site-ul? sau trebuie contact autorul site-ului pentru asta (desi nu am gasit pe site-ul respectiv vreun formular de contact).
 +
 +
:Se pot folosi informații pertinente de oriunde; dar informațiile trebuie folosite ca într-o lucrare științifică (enciclopedică), adică trebuie evitate citatele ''in extenso'', și reprelucrată informația, cu menționarea surselor. Părerea mea personală e ca într-o primă fază și fie terminată traducerea actuală, ca să existe deja un articol în limba română, iar apoi acest articol poate fi îmbogățit. --[[Utilizator:Inistea|Inistea]] 31 august 2012 08:47 (HST)

Versiunea de la data 31 august 2012 18:47

Am gasit un site despre Sf. Efrem din Nea Makri: http://sfantul-mare-mucenic-efrem-cel-nou.blogspot.ro/

Are mai multe informatii decat pagina din engleza de unde am inceput traducerea. Se pot lua de pe site anumite informatii/paragrafe? Ma refer la drepturile de autor? E de ajuns doar citat la referinte site-ul? sau trebuie contact autorul site-ului pentru asta (desi nu am gasit pe site-ul respectiv vreun formular de contact).

Se pot folosi informații pertinente de oriunde; dar informațiile trebuie folosite ca într-o lucrare științifică (enciclopedică), adică trebuie evitate citatele in extenso, și reprelucrată informația, cu menționarea surselor. Părerea mea personală e ca într-o primă fază și fie terminată traducerea actuală, ca să existe deja un articol în limba română, iar apoi acest articol poate fi îmbogățit. --Inistea 31 august 2012 08:47 (HST)