Discuție:Alexis Toth: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Alexis, Alexei, Alexie)
 
Linia 1: Linia 1:
 
Nu e mai corect Alexie sau Alexei în română? Eu as tinde spre forma Alexie, aici. [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 28 mai 2010 01:09 (UTC)
 
Nu e mai corect Alexie sau Alexei în română? Eu as tinde spre forma Alexie, aici. [[Utilizator:Kamasarye|Kamasarye]] 28 mai 2010 01:09 (UTC)
 +
:Ar fi cam exagerat să îl "românizăm" şi pe acesta. În fond, [[Alexis Toth]] nu face parte din categoria [[Sinaxar al Sfinţilor Români|sfinţi români]] şi cred că nici nu este recunoscut ca atare de către [[Biserica Ortodoxă Română]]. El a activat în cadrul "''[http://en.orthodoxwiki.org/Russian_Orthodox_Church_in_the_USA Russian Orthodox Church in the USA]''", iar numele sub care este cunoscut acolo ca sfânt este [http://en.orthodoxwiki.org/Alexis_%28Toth%29_of_Wilkes-Barre Alexis (Toth) of Wilkes-Barre]. --[[Utilizator:Sîmbotin|Sîmbotin]] 28 mai 2010 04:06 (UTC)

Versiunea de la data 28 mai 2010 04:06

Nu e mai corect Alexie sau Alexei în română? Eu as tinde spre forma Alexie, aici. Kamasarye 28 mai 2010 01:09 (UTC)

Ar fi cam exagerat să îl "românizăm" şi pe acesta. În fond, Alexis Toth nu face parte din categoria sfinţi români şi cred că nici nu este recunoscut ca atare de către Biserica Ortodoxă Română. El a activat în cadrul "Russian Orthodox Church in the USA", iar numele sub care este cunoscut acolo ca sfânt este Alexis (Toth) of Wilkes-Barre. --Sîmbotin 28 mai 2010 04:06 (UTC)