Discuție:Adormirea Maicii Domnului

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare

Semnificaţia termenului "Assumptio"

Am corectat terminologia: în lb. română, romano-catolicii folosesc "Ridicarea la cer..." şi nu "Înălţarea Fecioarei", cum era la început în articol. Termenul Assumptio înseamnă literal "Primire" (în cer) şi nu este acelaşi lucru cu "Înălţarea".

Pentru Înălţarea Mântuitorului se foloseşte un alt termen: Ascensio (tradus în româneşte cu "înălţare"), deci observaţia despre echivocul termenului nu-şi mai avea rostul; de aceea, am şters propoziţia.

Interesant. Interesant si pentru ca catolicii români folosesc de fapt aceeasi terminologie cu noi: http://www.catholica.ro/calendar-romano-catolic-2010/08/ (P.S. nu uitati sa va semnati in discutii). --Inistea 23 octombrie 2010 15:55 (UTC)