Modificări

Salt la: navigare, căutare

Crezul

17 octeți adăugați, 22 februarie 2008 21:51
Crezul de la Niceea (325 d. Hr.): traducere
== Crezul de la Niceea (325 d. Hr.)==
{{Traducere_EN}}
''We believe in one GodCredem întru Unul Dumnezeu, the Father almightyTatăl Atotțiitorul, maker of all things, visible and invisibleFăcătorul tuturor celor văzute și nevăzute;''
''And in one [[Lord]] Jesus ChristȘi întru Unul Domn Iisus Hristos, the Son of GodFiul lui Dumnezeu, begotten from the Fathernăscut din Tatăl, only-begottenUnul Născut, that isadică, from the essence of the Fatherdin ființa Tatălui, God from GodDumnezeu din Dumnezeu, light from lightlumină din lumină, true God from true GodDumnezeu adevărat din Dumnezeu adevărat, begotten not madenăscut (iar) nu făcut, of one essence with the Fatherdeoființă cu Tatăl, through Whom all things came into beingprin Carele toate s-au făcut, things in heaven and things on earthcele din cer și cele de pe pământ, Who because of us men and because of our salvation came down and became incarnateCare pentru noi oamenii și pentru a noastră mântuire s-a pogorât și s-a întrupat, becoming manom făcându-se, suffered and rose again on the third dayși a suferit și iarăși S-a ridicat a treia zi, ascended to the heavens, and will come again to judge the living and the deadS-a înălțat la Ceruri și iarăși va să vie să judece viii și morții;''
''And in the Holy SpiritȘi întru Duhul Sfânt.''
==Crezul Niceo-Constantinopolitan (381 d.Hr.)==
6.119 modificări

Meniu de navigare