Calendarul copt: Diferență între versiuni

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: {{Traducere EN}} The '''Coptic Calendar''', also called the '''Alexandrian Calendar''', is used by the Coptic Orthodox Church. It is based on the An...)
 
m (Corectare diacritice. Actualizare legături.)
 
(Nu s-au afișat 11 versiuni intermediare efectuate de alți 4 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{Traducere EN}}
+
'''Calendarul copt''', cunoscut și sub numele de '''Calendarul alexandrian''' este folosit de [[Biserica din Alexandria (coptă)|Biserica Ortodoxă Coptă]]. El se bazează pe vechiul [http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_calendar calendar egiptean]. Egiptenii au fost primii care au calculat trecerea timpului. Ei au împărțit anul în 12, în funcție de cunoștințele lor despre stele. Fiecare lună avea 30 de zile la care adăugau 5 zile în plus numite ''luna mică''. Astfel, anul lor avea 365 de zile în total. Pentru a evita rămânerea în urmă a vechiului calendar egiptean, în timpul lui Ptolemeu al III-lea (Decretul din Canopus, din 238 î.Hr.) a fost introdusă o reformă a calendarului, care consta în intercalarea unei a 6-a zi epagomenale (suplimentare) la fiecare patru ani. Cu toate acestea, preoții egipteni s-au opus la această reformă iar ideea nu a fost adoptată decât în anul 25 d.Hr., când împăratul roman Augustus a reformat oficial calendarul egiptean, făcându-l să fie permanent sincronizat cu proaspăt introdusul [[Calendarul iulian|calendar iulian]]. Pentru a-l deosebi de vechiul calendar egiptean, care a rămas în vigoare pentru unii astronomi până în epoca medievală, acest calendar reformat este cunoscut sub numele de ''calendar copt''. Anii și lunile lui coincid cu cei ai [[Calendarul etiopian|calendarului etiopian]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_calendar], dar acesta din urmă are nume diferite ale lunilor din limba amharică.
 
 
The '''Coptic Calendar''', also called the '''Alexandrian Calendar''', is used by the [[Church of Alexandria (Coptic)|Coptic Orthodox Church]]. It is based on the Ancient [http://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_calendar Egyptian calendar]. Egyptians were the first to calculate time. They divided the year into 12 months, according to their knowledge of the stars. Each of the 12 months was 30 days long, and they added five more days, which they called the 'small month'. Therefore, their year became 365 days long. To avoid the calendar creep of the Ancient Egyptian calendar, a reform of the calendar was introduced at the time of Ptolemy III (Decree of Canopus, in 238 BC), which consisted in the intercalation of a 6th epagomenal (auxiliary) day every fourth year. However, this reform was opposed by the Egyptian priests, and the idea was not adopted until 25 BC, when the Roman Emperor Augustus formally reformed the calendar of Egypt, keeping it forever synchronized with the newly introduced [[Julian Calendar|Julian calendar]]. To distinguish it from the Ancient Egyptian calendar, which remained in use by some astronomers until medieval times, this reformed calendar is known as the Coptic calendar. Its years and months coincide with those of the [[Ethiopian calendar]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_calendar], but the latter has different Amharic month names.
 
  
 
==Anul copt==
 
==Anul copt==
The Coptic year is the extension of the ancient Egyptian civil year, retaining its subdivision into the three seasons, four months each. The three seasons are commemorated by special prayers in the Coptic Liturgy. This calendar is still in use all over Egypt by farmers to keep track of the various agricultural seasons. (Egypt used the Coptic Calendar till the Khedive Ismael adopted the Western [[Gregorian Calendar]] in the nineteenth century and applied it in Egypt's government departments.)
+
Anul copt este extensia vechiului an civil egiptean, păstrând împărțirea în trei anotimpuri de câte patru luni fiecare. Cele trei anotimpuri sunt comemorate prin rugăciuni speciale în liturghia coptă. Acest calendar încă este în uz în întreg Egiptul, fiind folosit de fermieri pentru urmărirea sezoanelor agricole. (Egiptul a folosit calendarul copt până când Khedive Ismael a adoptat [[Calendarul gregorian]] occidental în secolul al XIX-lea și l-a introdus în administrație.)
  
The Coptic calendar has 13 months, 12 of 30 days each and an intercalary month at the end of the year of 5 or 6 days, depending whether the year is a leap year or not. The year starts on [[August 29|29 August]] in the Julian Calendar or on the 30th in the year before (Julian) Leap Years. The Coptic Leap Year follows the same rules as the Julian Calendar so that the extra month always has six days in the year before a Julian Leap Year.
+
Calendarul copt are 13 luni, 12 a câte 30 de zile fiecare și o lună intercalară la sfârșitul anului de câte 5 sau 6 zile, în funcție dacă anul este sau nu bisect. Anul începe în [[29 august]] din calendarul iulian sau în 30 în anul de dinaintea anului bisect iulian. Anul bisect copt urmează aceeași regulă ca și cel iulian astfel încât luna intercalară are întotdeauna 6 zile în anul de dinaintea anului bisect iulian.
  
The Feast of Neyrouz marks the first day of the Coptic year. Its celebration falls on the 1st day of the month of Thout, the first month of the Coptic year, which for AD 1901 to 2098 usually coincides with [[September 11|11 September]], except before a Gregorian leap year when it's [[September 12]]. Coptic years are counted from AD 284, the year [[Diocletian]] became Roman Emperor, whose reign was marked by tortures and mass executions of Christians, especially in Egypt. Hence, the Coptic year is identified by the abbreviation A.M. (for ''Anno Martyrum'' or "Year of the [[Martyr|Martyrs]]"). The A.M. abbreviation is also used for the unrelated Jewish year (''Anno Mundi'').
+
Sărbătoarea Neyrouz este prima zi a anului copt și este așezată în prima zi a lunii Thout, prima lună a calendarului copt, care pentru anii dintre 1901 și 2098 d.Hr., de obicei, coincide cu [[11 septembrie]], cu excepția anilor bisecți gregorieni când cade în [[12 septembrie]]. Anii copți sunt numărați din 284 d.Hr., anul în care [[Dioclețian]] a devenit împărat roman, domnia sa fiind marcată de torturi și execuții în masă ale creștinilor, în special în Egipt. De aceea, anul copt este identificat cu inițialele A.M. (de la ''Anno Martyrum'' sau „anul [[Mucenic|martirilor]]). Abrevierea A.M. mai este folosită și pentru anul evreiesc (''Anno Mundi''), fără legătură însă cu articolul de față.
  
Every fourth Coptic year is a leap year ''without exception'', as in the Julian calendar, so the above mentioned new year dates apply only between AD 1900 and 2099 inclusive in the Gregorian Calendar. In the Julian Calendar, the new year is ''always'' 29 August, except before a Julian leap year when it's [[August 30]]. [[Easter]] is reckoned by the Julian Calendar in the Old Calendarist way.
+
Fiecare al patrulea an copt este un an bisect ''fără excepție'', ca în calendarul iulian, astfel încât anul nou menționat anterior nu se poate aplica decât între 1900 și 2099, inclusiv gregorieni. În calendarul iulian, anul nou copt cade ''întotdeauna'' în [[29 august]], cu excepția anului bisect iulian când cade în [[30 august]]. [[Sfintele Paști]] sunt calculate din calendarul iulian după metoda vechilor calendariști.
  
To obtain the Coptic year number, subtract from the Julian year number either 283 (before the Julian new year) or 284 (after it).
+
Pentru obținerea anului copt se poate scădea din anul iulian 283 (înainte de anul nou iulian) sau 284 (după acesta).
  
 
==Sărbătoarea [[Crăciun]]ului==
 
==Sărbătoarea [[Crăciun]]ului==
The choice of [[December 25|25 December]] to celebrate the Nativity of [[Christ]] was first proposed by Hippolytus of Rome (170–236), but was apparently not accepted until either 336 or 364. [[Dionysius of Alexandria]] emphatically quoted mystical justifications for this very choice:
+
Propunerea pentru [[Praznice Împărătești|prăznuirea]] [[Crăciun|Nașterii Domnului]] în [[25 decembrie]] a fost prima dată emisă de Ipolit al Romei (170–236), dar se pare că nu a fost acceptată până prin 336 sau 364. [[Dionisie al Alexandriei]] a citat cu emfază justificări mistice pentru această alegere:
  
:[[March 25]] was considered to be the anniversary of Creation itself. It was the first day of the year in the medieval Julian calendar and the nominal vernal equinox (it had been the actual equinox at the time when the Julian calendar was originally designed). Considering that Christ was conceived at that date turned March 25 into the Feast of the [[Annunciation]] which had to be followed, nine months later, by the celebration of the birth of Christ, Christmas, on December 25.
+
:[[25 martie]] a fost considerată aniversarea Concepției însăși. Era prima zi a anului în calendarul iulian medieval și echinocțiul vernal convențional (era echinocțiul real în momentul în care a fost conceput inițial calendarul iulian). Considerația că Hristos a fost conceput la acea dată a făcut ca 25 martie să devină sărbătoarea [[Bunavestire|Buneivestiri]] care trebuie să fie urmată, nouă luni mai târziu de prăznuirea Nașterii lui Hristos, Crăciunul din 25 decembrie.
  
There may have been more practical considerations for choosing 25 December. The choice would help substitute a major Christian holiday for the popular pagan celebrations around the winter solstice (Roman Saturnalia or Brumalia). The religious competition was fierce. In 274, Emperor Aurelian had declared a civil holiday on December 25 (the Festival of the birth of the Unconquered Sun, or Sol Invictus) to celebrate the birth of Mithras, the Persian Sun-God whose cult predated Zoroastrianism and was then very popular among the Roman military. Finally, joyous festivals are needed at that time of year, to fight the natural gloom of the season.
+
Se poate să fi fost mai multe considerații pentru alegerea zilei de 25 decembrie pentru Crăciun. Alegerea aceasta va ajuta la înlocuirea unei sărbători păgâne foarte populare din preajma solstițiului de iarnă (''saturnalia'' sau ''brumalia romane''). Competiția religioasă a fost acerbă. În 274, împăratul Aurelian a declarat 25 decembrie zi de sărbătoare civilă, (sărbătoarea nașterii soarelui invincibil sau Sol Invictus) pentru a onora nașterea lui Mitras, zeul-soare persan al cărui cult a precedat zoroastrismul și care în acele timpuri era foarte popular printre soldații romani. Și nu în ultimul rând pentru că sărbători pline de veselie erau necesare în acea perioadă pentru a alunga posomoreala anotimpului.
Whatever the actual reasons were for choosing a December 25 celebration, the scriptures indicate that the birth of Jesus of Nazareth did not even take place around that time of year, since there were in the same country sherperds living out in the fields, keeping watch over their flock by night (Luke 2:8). During cold months, shepherds brought their flocks into corrals and did not sleep in the fields. That's about all we know directly from scriptures, besides wild speculations.
 
  
Until the 16th century, 25 December coincided with 29 Koiak of the Coptic calendar. However, upon the introduction of the Gregorian calendar in 1582, December 25 shifted two weeks earlier in comparison with the Julian and Coptic calendars. This is the reason why [[Old Calendarists]] (using the Julian and Coptic calendars) celebrate Christmas on [[January 7]], two weeks after the New-Calendrists (using the Gregorian calendar), who celebrate Christmas on December 25.
+
Indiferent de motivele reale pentru care a fost aleasă ziua de 25 decembrie, scripturile spun că Nașterea Mântuitorului nu a avut loc nici măcar în perioada respectivă a anului, atâta timp cât în acea parte a țării păstorii trăiau în câmp și își păzeau oile noaptea ([[Evanghelia după Luca|Luca]] 2.8). În timpul lunilor reci, păstorii își aduceau turmele în țarcuri și nu dormeau în câmp. Cam asta este ceea ce știm sigur direct din scripturi, pe lângă speculații aiurea.
  
==[[Sfintele Paşti]]==
+
Până în secolul al XVI-lea, 25 decembrie a coincis cu 29 ''koiak'' din calendarul copt. Însă, după introducerea calendarului gregorian în 1582, 25 decembrie a sărit cu două săptămâni înapoi față de calendarele iulian și copt. De aceea vechii calendariști (care folosesc [[calendarul iulian]] și copt) prăznuiesc Crăciunul în [[7 ianuarie]], la două săptămâni după noii calendariști (care folosesc [[calendarul gregorian]]).
According to Christian tradition, Jesus died at the ninth hour (that is, the canonical hour of nona or 'noon' in Middle English - 3:00 pm) of the first full day of Pesach, when that day fell on a Friday; and arose from the dead at or by the first (canonical) hour of that Sunday. The day of Pesach ([[Pascha]] or Passover, Nisan 14), is always at the first or second full moon following the vernal equinox. At the [[First Ecumenical Council]], held in 325 at [[Nicea]], it was decided to celebrate Easter on the Sunday following the so-called Paschal full moon. The Paschal full moon is an arithmetical approximation to the first full moon after the vernal equinox. It may be expressed as follows in terms of the so-called Golden number (G) and Century term (C):
 
  
*Paschal full moon (PFM) = ([[April 19|19 April]], or 50 March) - (C+11G) mod 30
+
==[[Sfintele Paști]]==
 +
După [[Sfânta Tradiție|tradiția creștină]], Iisus a murit la ora a noua (aceasta este ora canonică numită ''nona'' sau ''amiază'' în engleza mijlocie – adică 3:00 pm) din prima zi deplină a Paștelui evreiesc, atunci când acea zi este vinerea și a înviat din morți la sau în timpul primei ore (canonice) a acelei duminici. Data Paștelui evreiesc ([[Pascha]] sau ziua trecerii, Nisan 14) este întotdeauna la prima sau a doua lună plină de după echinocțiul vernal (de primăvară). La [[Sinodul I Ecumenic|Primul Sinod Ecumenic]], care s-a ținut în 325 la [[Niceea]], s-a hotărât ca Sfintele Paști să fie sărbătorite în duminica de după așa-numita lună plină pascală. Luna plină pascală este o aproximare aritmetică a primei luni pline de după echinocțiul de primăvară. Poate fi exprimată prin așa-numiții termeni Numărul de aur (G) și Termenul secolului (C), după cum este prezentat mai jos:
  
Except in two cases where the PFM is one day earlier than this, namely:
+
*Luna plină pascală (PFM) = ([[19 aprilie]] sau 5 Martie) (C+11G) modulo 30
*When (C+11G) is 0 modulo 30, PFM = [[April 18|18 April]] (not 19 April).
 
*When (C+11G) is 1 modulo 30, and G=12, PFM = [[April 17|17 April]] (not 18).
 
  
The Golden number (G) is the same for both Julian and Gregorian computations, but the Century term is constant (C = +3) in Julian computations:
+
Există două excepții când PFM este cu o zi mai devreme decât valoarea calculată astfel, și anume:
 +
*Când (C+11G) este 0 modulo 30, PFM = [[18 aprilie]] (nu 19 aprilie).
 +
*Când (C+11G) este 1 modulo 30, și G=12, PFM = [[17 aprilie]] (nu 18).
  
[[Image:CopticEasterComputations.jpg]]
+
Numărul de aur (G) este același pentru calculele din calendarele iulian și gregorian, dar Termenul secolului este constant (C = +3) în calculele iuliene:  
  
C is -4 from 1583 to 1699, -5 from 1700 to 1899, -6 from 1900 to 2199, -7 from 2200 to 2299 etc... As the Sunday following the PFM, Easter is one week after the PFM when the PFM happens to fall on a Sunday. One must work with the Julian calendar (C = +3) to find when Easter is celebrated by Orthodox churches.
+
[[Imagine:CopticEasterComputations.jpg]]
  
At the Council of Nicea, it became one duty of the Coptic [[Pope]] of Alexandria to determine the exact dates of Easter and to announce it to the rest of the Christian churches (see [http://www.copticcentre.com/copticsaints.html#Pope%20Demetrius%20The%20Vinedresser Pope Demetrius the Vinedresser, 3rd cent.]). This duty fell on this officate because of the erudition at Alexandria he could draw on. The precise rules to determine this are very involved, but Easter is usually the first Sunday after a full moon occurring no sooner than March 21, which was the actual date of the vernal equinox at the time of the First Council of Nicea. Shortly before Julius Caesar reformed the calendar, the vernal equinox was occurring on the "nominal" date of March 25. This was abandoned at Nicea, but the reason for the observed discrepancy was all but ignored (the actual tropical year is not quite equal to the Julian year of 365¼ days, so the date of the equinox keeps creeping back in the Julian calendar).
+
în timp ce în cel gregorian C este -4 din 1583 până în 1699, -5 din 1700 până în 1899, -6 din 1900 până în 2199, -7 din 2200 până în 2299 etc... Deoarece duminica Paștelui trebuie să urmeze după PFM, Paștele este mutat mai târziu cu o săptămână după PFM dacă acesta cade într-o duminică. Pentru Paștele ortodox este necesară folosirea calendarului iulian și a valorii (C = +3).
  
''See also'': [http://en.wikipedia.org/wiki/Computus Computus], [[Julian Calendar]], [[Revised Julian Calendar]]
+
La sinodul de la Niceea, s-a stabilit că este sarcina Papei de Alexandria să calculeze datele exacte ale Sfintelor Paști și să le anunțe tuturor celorlalte biserici creștine (vezi [http://www.copticcentre.com/copticsaints.html#Pope%20Demetrius%20The%20Vinedresser Papa Dumitru Viticultorul, secolul al III-lea]). Această sarcină a revenit Alexandriei din cauza savanților care locuiau aici. Regulile precise de determinare a acestei date sunt foarte încurcate, dar de obicei Sfintele Paști sunt după prima lună plină care are loc după 21 martie, care era data echinocțiului de primăvară în vremea Primului Sinod Ecumenic de la Niceea. La scurt timp după ce Iulius Cezar a reformat calendarul, echinocțiul de primăvară cădea, „convențional”, în 25 martie. Acest lucru a fost abandonat la Niceea, dar motivul pentru care apărea discrepanța observată a fost ignorat complet (anul tropical real nu este chiar identic cu anul iulian care are 365¼ de zile, deci data echinocțiului merge înapoi în calendarul iulian).
  
 
==Lunile copte==
 
==Lunile copte==
 
* '''Thout'''
 
* '''Thout'''
:Thout also known as Tout is the first month of the Coptic calendar. It lies between [[September 11]] and [[October 10]] of the Gregorian calendar. The month of Thout is also the first month of the Season of 'Akhet' (Inundation) in Ancient Egypt, where the Nile floods cover the land of Egypt. The name of the month of Thout comes from Thot, the Ancient Egyptian God of Wisdom.
+
:''Thout'' cunoscută și sub numele de ''Tout'' este prima lună a anului calendar. Începe în [[11 septembrie]] și se termină în [[10 octombrie]] după calendarul gregorian. Luna Thout este, de asemenea, și prima lună a anotimpului ''Akhet'' (inundația) din vechiul Egipt, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la ''Thot'', vechiul zeu egiptean al înțelepciunii.
 
* '''Paopi'''
 
* '''Paopi'''
:Paopi also known as Baba is the second month of the Coptic calendar. It lies between [[October 11]] and [[November 10]] of the Gregorian calendar. The month of Paopi is also the second month of the Season of 'Akhet' (Inundation) in Ancient Egypt, where the Nile floods cover the land of Egypt. The name of the month of Paopi comes from Hapy, the Ancient Egyptian Nile God.
+
:''Paopi'' cunoscută și sub numele de ''Baba'' este a doua lună a anului copt. Începe în [[11 octombrie]] și se termină în [[10 noiembrie]] după calendarul gregorian. Luna Paopi este, de asemenea, și cea de a doua lună a anotimpului ''Akhet'' (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la ''Hapy'', vechiul zeu egiptean al Nilului.
 
* '''Hathor'''
 
* '''Hathor'''
:Hathor also known as Hatour is the third month of the Coptic calendar. It lies between [[November 11]] and [[December 9]] of the Gregorian calendar. The month of Hathor is also the third month of the Season of 'Akhet' (Inundation) in Ancient Egypt, where the Nile floods cover the land of Egypt. The name of the month of Hathor comes from Hathor, the Ancient Egyptian Goddess of Beauty and Love.
+
:''Hathor'' cunoscută și sub numele de ''Hatour'' este a treia lună a calendarului copt. Începe în [[11 noiembrie]] și se termină în [[9 decembrie]] după calendarul gregorian. Luna Hathor este, de asemenea, și cea de a treia lună a anotimpului ''Akhet'' (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la ''Hathor'', vechea zeiță egipteană a frumuseții și dragostei.
 
* '''Koiak'''
 
* '''Koiak'''
:Koiak also known as Kiahk is the fourth month of the Coptic calendar. It lies between [[December 10]] and [[January 8]] of the Gregorian calendar. The month of Koiak is also the fourth month of the Season of 'Akhet' (Inundation) in Ancient Egypt, where the Nile floods cover the land of Egypt. The name of the month of Koiak comes from Ka Ha Ka, which means Good of Good, a name of the Ancient Egyptian sacred Apis Bull.
+
:''Koiak'' cunoscută și sub numele de ''Kiahk'' este a patra lună a calendarului copt. Începe în [[10 decembrie]] și se termină în [[8 ianuarie]] după calendarul gregorian. Luna Koiak este, de asemenea, și cea de a patra lună a anotimpului ''Akhet'' (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la Ka Ha Ka, ceea ce înseamnă bunătatea bunătăților, unul din numele vechiului bou sfânt ''Apis'', din Egipt.
 
* '''Tobi'''
 
* '''Tobi'''
:Tobi also known as Touba is the fifth month of the Coptic calendar. It lies between [[January 9]] and [[February 7]] of the Gregorian calendar. The month of Tobi is also the first month of the Season of 'Proyet' (Growth) in Ancient Egypt, where the Nile floods recede and the crops start to grow throughout the land of Egypt. The name of the month of Tobi comes from Amso Khem, a form of the Ancient Egyptian God Amun Ra. The Hebrew word tobi means 'goodness'.
+
:''Tobi'' cunoscută și sub numele de ''Touba'' este a cincea lună a calendarului copt. Începe în [[9 ianuarie]] și se termină în [[7 februarie]] după calendarul gregorian. Luna Tobi este, de asemenea, și prima lună a anotimpului ''Proyet'' (creștere) din Egiptul antic, când puhoaiele se retrag și culturile încep să crească pe tot cuprinsul țării Egiptului. Numele lunii vine de la ''Amso Khem'', una din formele zeului egiptean ''Amun Ra''. Cuvântul evreiesc ''tobi'' înseamnă ''bunătate''.
 
* '''Meshir'''
 
* '''Meshir'''
:Meshir also known as Amshir is the sixth month of the Coptic calendar. It lies between [[February 8]] and [[March 9]] of the Gregorian calendar. The month of Meshir is also the second month of the Season of 'Proyet' (Growth) in Ancient Egypt, where the Nile floods recede and the crops start to grow throughout the land of Egypt. The name of the month of Meshir comes from Mechir, the Ancient Egyptian God genius of wind.
+
:''Meshir'' cunoscută și sub numele de ''Amshir'' este a șasea lună a calendarului copt. Începe în [[8 februarie]] și se termină în [[9 martie]] după calendarul gregorian. Luna Meshir este, de asemenea, și a doua lună a anotimpului ''Proyet'' (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la ''Mechir'', vechiul zeu egiptean al vântului.
 
* '''Paremhat'''
 
* '''Paremhat'''
:Paremhat also known as Baramhat is the seventh month of the Coptic calendar. It lies between [[March 10]] and [[April 8]] of the Gregorian calendar. The month of Paremhat is also the third month of the Season of 'Proyet' (Growth) in Ancient Egypt, where the Nile floods recede and the crops start to grow throughout the land of Egypt. The name of the month of Paremhat comes from Mont, the Ancient Egyptian God of War.
+
:''Paremhat'' cunoscută și sub numele de ''Baramhat'' este a șaptea lună a calendarului copt. Începe în [[10 martie]] și se termină în [[8 aprilie]] după calendarul gregorian. Luna Paremhat este, de asemenea, și a treia lună a anotimpului ''Proyet'' (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la ''Mont'', vechiul zeu egiptean al războiului.
 
* '''Paremoude'''
 
* '''Paremoude'''
:Paremoude also known as Barmouda is the eighth month of the Coptic calendar. It lies between [[April 9]] and [[May 8]] of the Gregorian calendar. The month of Paremoude is also the fourth month of the Season of 'Proyet' (Growth) in Ancient Egypt, where the Nile floods recede and the crops start to grow throughout the land of Egypt. The name of the month of Paremoude comes from Renno, the Ancient Egyptian God of severe wind and death.
+
:''Paremoude'' cunoscută și sub numele de ''Barmouda'' este a opta lună a calendarului copt. Începe în [[9 aprilie]] și se termină în [[8 mai]] după calendarul gregorian. Luna este, de asemenea, și a patra lună a anotimpului ''Proyet'' (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la ''Renno'', vechiul zeu egiptean al vântului aspru și al morții.
 
* '''Pashons'''
 
* '''Pashons'''
:Pashons also known as Bashans is the ninth month of the Coptic calendar. It lies between [[May 9]] and [[June 7]] of the Gregorian calendar. The month of Pashons is also the first month of the Season of 'Shemu' (Harvest) in Ancient Egypt, where the Egyptians harvest their crops throughout the land of Egypt. The name of the month of Pashons comes from Khenti, a form of Horus and the Ancient Egyptian God of metal.
+
:''Pashons'' cunoscută și sub numele de ''Bashans'' este a noua lună a calendarului copt. Începe în [[9 mai]] și se termină în [[7 iunie]] după calendarul gregorian. Luna Pashons este, de asemenea, și prima lună a anotimpului ''Shemu'' (recoltă) când egiptenii recoltau culturile din toată țara Egiptului. Numele lunii vine de la ''Khenti'', una din formele lui ''Horus'', vechiul zeu egiptean al metalelor.
 
* '''Paoni'''
 
* '''Paoni'''
:Paoni also known as Baona is the tenth month of the Coptic calendar. It lies between [[June 8]] and [[July 7]] of the Gregorian calendar. The month of Paoni is also the second month of the Season of 'Shemu' (Harvest) in Ancient Egypt, where the Egyptians harvest their crops throughout the land of Egypt. The origin of the name of the month of Paoni remains unknown.
+
:''Paoni'' cunoscută și sub numele de ''Baona'' este a zecea lună a calendarului copt. Începe în [[8 iunie]] și se termină în [[7 iulie]] după calendarul gregorian. Luna ''Paoni'' este, de asemenea, și a doua lună a anotimpului ''Shemu'' (recoltă). Numele lunii are originea necunoscută.
 
* '''Epip'''
 
* '''Epip'''
:Epip also known as Abib is the eleventh month of the Coptic calendar. It lies between [[July 8]] and [[August 6]] of the Gregorian calendar. The month of Epip is also the third month of the Season of 'Shemu' (Harvest) in Ancient Egypt, where the Egyptians harvest their crops throughout the land of Egypt. The name of the month of Epip comes from Apida, the serpent that Horus killed.
+
:''Epip'' cunoscută și sub numele de ''Abib'' este a unsprezecea lună a calendarului copt. Începe în [[8 iulie]] și se termină în [[6 august]] după calendarul gregorian. Luna Epip este, de asemenea, și a treia lună a anotimpului ''Shemu'' (recoltă). Numele lunii vine de la ''Apida'', șarpele pe care l-a omorât ''Horus''.
 
* '''Mesori'''
 
* '''Mesori'''
:Mesori also known as Mesra is the twelfth month of the Coptic calendar. It lies between [[August 7]] and [[September 5]] of the Gregorian calendar. The month of Mesori is also the fourth month of the Season of 'Shemu' (Harvest) in Ancient Egypt, where the Egyptians harvest their crops throughout the land of Egypt. The name of the month of Mesori comes from Mes-o-ri, an Ancient Egyptian word that mean Birth of Sun.
+
:''Mesori'' cunoscută și sub numele de ''Mesra'' este a douăsprezecea lună a calendarului copt. Începe în [[7 august]] și se termină în [[5 septembrie]] după calendarul gregorian. Luna Mesori este, de asemenea, și a patra lună a anotimpului ''Shemu'' (recoltă). Numele lunii vine de la ''Mes-o-ri'', un vechi cuvânt egiptean care înseamnă nașterea Soarelui.
 
* '''Pi Kogi Enavot (Nasii)'''
 
* '''Pi Kogi Enavot (Nasii)'''
:Pi Kogi Enavot also known as El Nasii is the thirteenth and last month of the Coptic calendar. It lies between [[September 6]] and [[September 10]] of the Gregorian calendar. That month is also incorporated in the Season of 'Shemu' (Harvest) in Ancient Egypt, where the Egyptians harvest their crops throughout the land of Egypt. The name Pi Kogi Enavot means the little month.
+
:''Pi Kogi Enavot'' cunoscută și sub numele de ''El Nasii'' este a treisprezecea și ultima lună a calendarului copt. Începe în [[6 septembrie]] și se termină în [[10 septembrie]] după calendarul gregorian. Și această lună este adăugată anotimpului ''Shemu'' (recoltă). Numele lunii vine de la ''Pi Kogi Enavot'' care înseamnă luna scurtă.
 +
 
 +
==A se vedea și==
 +
*en: [http://en.wikipedia.org/wiki/Computus Computus]
 +
*[[Calendar]]
 +
*[[Calendarul iulian]]
 +
*[[Calendarul iulian revizuit]]
 +
*[[Calendarul gregorian]]
 +
 
 +
==Legături externe==
 +
*en: [http://www.copticheritage.org/ The Heritage of the Coptic Orthodox Church]
 +
*en: [http://www.copticchurch.net/ Coptic Orthodox Church Network] – ''Includes an online Coptic Holidays and Easter calculator''
 +
*en: [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Coptic_calendar Coptic Calendar]
 +
 
 +
 
 +
[[Categorie:Sărbători]]
 +
[[Categorie:Liturgică]]
 +
[[Categorie:Sfinți necalcedonieni]]
 +
[[Categorie:Ortodoxie Orientală]]
  
==Izvoare şi legături externe==
 
* [http://www.copticheritage.org/PagEd+index-page_id-828.phtml Coptic Calendar article in pdf]. ''Article  sketching the history and development of the Coptic Calendar, and provides the ancient Alexandrian method of the Easter Computus.''
 
* [http://www.copticchurch.net/easter.html An introduction to the Coptic calendar] - ''Includes an online Coptic Holidays and Easter calculator''
 
* [http://www.copticchurch.org/Texts/Spirituals/Coptcaln.pdf '''''The Coptic Calendar and Church of Alexandria''''' - by the Very Rev. Fathers Tadros Y. Malaty and Matta El-Meskeen (PDF)]
 
* [http://www.smart.net/%7Emmontes/ortheast.html The Orthodox Ecclesiastical Calendar]
 
* [http://www.copticchurch.org/English_spiritual_articles/CopticCalendar.htm Ancient Egyptian Calendar and Coptic Calendar]
 
* [http://www.stmarycoptorthodox.org/orthodoxy.htm Section on Coptic Calendar at the Web site of St. Mary Coptic Orthodox Church, Kitchener, Ontario, Canada]
 
* [http://saintmina-holmdel.org/Synexarium/index.php Coptic Orthodox Synaxarium]
 
* [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Coptic_calendar Coptic Calendar (Wikipedia)]
 
  
[[Categorie:Church Life]]
+
[[en:Coptic Calendar]]
[[Categorie:Church History]]
 
[[Categorie:Egyptian Saints]]
 
[[Categorie:Feasts]]
 
[[Categorie:Liturgics]]
 
[[Categorie:Martyrs]]
 
[[Categorie:Non-Chalcedonian Saints]]
 
[[Categorie:Oriental Orthodox]]
 
[[Categorie:Saints]]
 

Versiunea curentă din 17 august 2017 10:37

Calendarul copt, cunoscut și sub numele de Calendarul alexandrian este folosit de Biserica Ortodoxă Coptă. El se bazează pe vechiul calendar egiptean. Egiptenii au fost primii care au calculat trecerea timpului. Ei au împărțit anul în 12, în funcție de cunoștințele lor despre stele. Fiecare lună avea 30 de zile la care adăugau 5 zile în plus numite luna mică. Astfel, anul lor avea 365 de zile în total. Pentru a evita rămânerea în urmă a vechiului calendar egiptean, în timpul lui Ptolemeu al III-lea (Decretul din Canopus, din 238 î.Hr.) a fost introdusă o reformă a calendarului, care consta în intercalarea unei a 6-a zi epagomenale (suplimentare) la fiecare patru ani. Cu toate acestea, preoții egipteni s-au opus la această reformă iar ideea nu a fost adoptată decât în anul 25 d.Hr., când împăratul roman Augustus a reformat oficial calendarul egiptean, făcându-l să fie permanent sincronizat cu proaspăt introdusul calendar iulian. Pentru a-l deosebi de vechiul calendar egiptean, care a rămas în vigoare pentru unii astronomi până în epoca medievală, acest calendar reformat este cunoscut sub numele de calendar copt. Anii și lunile lui coincid cu cei ai calendarului etiopian [1], dar acesta din urmă are nume diferite ale lunilor din limba amharică.

Anul copt

Anul copt este extensia vechiului an civil egiptean, păstrând împărțirea în trei anotimpuri de câte patru luni fiecare. Cele trei anotimpuri sunt comemorate prin rugăciuni speciale în liturghia coptă. Acest calendar încă este în uz în întreg Egiptul, fiind folosit de fermieri pentru urmărirea sezoanelor agricole. (Egiptul a folosit calendarul copt până când Khedive Ismael a adoptat Calendarul gregorian occidental în secolul al XIX-lea și l-a introdus în administrație.)

Calendarul copt are 13 luni, 12 a câte 30 de zile fiecare și o lună intercalară la sfârșitul anului de câte 5 sau 6 zile, în funcție dacă anul este sau nu bisect. Anul începe în 29 august din calendarul iulian sau în 30 în anul de dinaintea anului bisect iulian. Anul bisect copt urmează aceeași regulă ca și cel iulian astfel încât luna intercalară are întotdeauna 6 zile în anul de dinaintea anului bisect iulian.

Sărbătoarea Neyrouz este prima zi a anului copt și este așezată în prima zi a lunii Thout, prima lună a calendarului copt, care pentru anii dintre 1901 și 2098 d.Hr., de obicei, coincide cu 11 septembrie, cu excepția anilor bisecți gregorieni când cade în 12 septembrie. Anii copți sunt numărați din 284 d.Hr., anul în care Dioclețian a devenit împărat roman, domnia sa fiind marcată de torturi și execuții în masă ale creștinilor, în special în Egipt. De aceea, anul copt este identificat cu inițialele A.M. (de la Anno Martyrum sau „anul martirilor”). Abrevierea A.M. mai este folosită și pentru anul evreiesc (Anno Mundi), fără legătură însă cu articolul de față.

Fiecare al patrulea an copt este un an bisect fără excepție, ca în calendarul iulian, astfel încât anul nou menționat anterior nu se poate aplica decât între 1900 și 2099, inclusiv gregorieni. În calendarul iulian, anul nou copt cade întotdeauna în 29 august, cu excepția anului bisect iulian când cade în 30 august. Sfintele Paști sunt calculate din calendarul iulian după metoda vechilor calendariști.

Pentru obținerea anului copt se poate scădea din anul iulian 283 (înainte de anul nou iulian) sau 284 (după acesta).

Sărbătoarea Crăciunului

Propunerea pentru prăznuirea Nașterii Domnului în 25 decembrie a fost prima dată emisă de Ipolit al Romei (170–236), dar se pare că nu a fost acceptată până prin 336 sau 364. Dionisie al Alexandriei a citat cu emfază justificări mistice pentru această alegere:

25 martie a fost considerată aniversarea Concepției însăși. Era prima zi a anului în calendarul iulian medieval și echinocțiul vernal convențional (era echinocțiul real în momentul în care a fost conceput inițial calendarul iulian). Considerația că Hristos a fost conceput la acea dată a făcut ca 25 martie să devină sărbătoarea Buneivestiri care trebuie să fie urmată, nouă luni mai târziu de prăznuirea Nașterii lui Hristos, Crăciunul din 25 decembrie.

Se poate să fi fost mai multe considerații pentru alegerea zilei de 25 decembrie pentru Crăciun. Alegerea aceasta va ajuta la înlocuirea unei sărbători păgâne foarte populare din preajma solstițiului de iarnă (saturnalia sau brumalia romane). Competiția religioasă a fost acerbă. În 274, împăratul Aurelian a declarat 25 decembrie zi de sărbătoare civilă, (sărbătoarea nașterii soarelui invincibil sau Sol Invictus) pentru a onora nașterea lui Mitras, zeul-soare persan al cărui cult a precedat zoroastrismul și care în acele timpuri era foarte popular printre soldații romani. Și nu în ultimul rând pentru că sărbători pline de veselie erau necesare în acea perioadă pentru a alunga posomoreala anotimpului.

Indiferent de motivele reale pentru care a fost aleasă ziua de 25 decembrie, scripturile spun că Nașterea Mântuitorului nu a avut loc nici măcar în perioada respectivă a anului, atâta timp cât în acea parte a țării păstorii trăiau în câmp și își păzeau oile noaptea (Luca 2.8). În timpul lunilor reci, păstorii își aduceau turmele în țarcuri și nu dormeau în câmp. Cam asta este ceea ce știm sigur direct din scripturi, pe lângă speculații aiurea.

Până în secolul al XVI-lea, 25 decembrie a coincis cu 29 koiak din calendarul copt. Însă, după introducerea calendarului gregorian în 1582, 25 decembrie a sărit cu două săptămâni înapoi față de calendarele iulian și copt. De aceea vechii calendariști (care folosesc calendarul iulian și copt) prăznuiesc Crăciunul în 7 ianuarie, la două săptămâni după noii calendariști (care folosesc calendarul gregorian).

Sfintele Paști

După tradiția creștină, Iisus a murit la ora a noua (aceasta este ora canonică numită nona sau amiază în engleza mijlocie – adică 3:00 pm) din prima zi deplină a Paștelui evreiesc, atunci când acea zi este vinerea și a înviat din morți la sau în timpul primei ore (canonice) a acelei duminici. Data Paștelui evreiesc (Pascha sau ziua trecerii, Nisan 14) este întotdeauna la prima sau a doua lună plină de după echinocțiul vernal (de primăvară). La Primul Sinod Ecumenic, care s-a ținut în 325 la Niceea, s-a hotărât ca Sfintele Paști să fie sărbătorite în duminica de după așa-numita lună plină pascală. Luna plină pascală este o aproximare aritmetică a primei luni pline de după echinocțiul de primăvară. Poate fi exprimată prin așa-numiții termeni Numărul de aur (G) și Termenul secolului (C), după cum este prezentat mai jos:

  • Luna plină pascală (PFM) = (19 aprilie sau 5 Martie) – (C+11G) modulo 30

Există două excepții când PFM este cu o zi mai devreme decât valoarea calculată astfel, și anume:

  • Când (C+11G) este 0 modulo 30, PFM = 18 aprilie (nu 19 aprilie).
  • Când (C+11G) este 1 modulo 30, și G=12, PFM = 17 aprilie (nu 18).

Numărul de aur (G) este același pentru calculele din calendarele iulian și gregorian, dar Termenul secolului este constant (C = +3) în calculele iuliene:

CopticEasterComputations.jpg

în timp ce în cel gregorian C este -4 din 1583 până în 1699, -5 din 1700 până în 1899, -6 din 1900 până în 2199, -7 din 2200 până în 2299 etc... Deoarece duminica Paștelui trebuie să urmeze după PFM, Paștele este mutat mai târziu cu o săptămână după PFM dacă acesta cade într-o duminică. Pentru Paștele ortodox este necesară folosirea calendarului iulian și a valorii (C = +3).

La sinodul de la Niceea, s-a stabilit că este sarcina Papei de Alexandria să calculeze datele exacte ale Sfintelor Paști și să le anunțe tuturor celorlalte biserici creștine (vezi Papa Dumitru Viticultorul, secolul al III-lea). Această sarcină a revenit Alexandriei din cauza savanților care locuiau aici. Regulile precise de determinare a acestei date sunt foarte încurcate, dar de obicei Sfintele Paști sunt după prima lună plină care are loc după 21 martie, care era data echinocțiului de primăvară în vremea Primului Sinod Ecumenic de la Niceea. La scurt timp după ce Iulius Cezar a reformat calendarul, echinocțiul de primăvară cădea, „convențional”, în 25 martie. Acest lucru a fost abandonat la Niceea, dar motivul pentru care apărea discrepanța observată a fost ignorat complet (anul tropical real nu este chiar identic cu anul iulian care are 365¼ de zile, deci data echinocțiului merge înapoi în calendarul iulian).

Lunile copte

  • Thout
Thout cunoscută și sub numele de Tout este prima lună a anului calendar. Începe în 11 septembrie și se termină în 10 octombrie după calendarul gregorian. Luna Thout este, de asemenea, și prima lună a anotimpului Akhet (inundația) din vechiul Egipt, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la Thot, vechiul zeu egiptean al înțelepciunii.
  • Paopi
Paopi cunoscută și sub numele de Baba este a doua lună a anului copt. Începe în 11 octombrie și se termină în 10 noiembrie după calendarul gregorian. Luna Paopi este, de asemenea, și cea de a doua lună a anotimpului Akhet (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la Hapy, vechiul zeu egiptean al Nilului.
  • Hathor
Hathor cunoscută și sub numele de Hatour este a treia lună a calendarului copt. Începe în 11 noiembrie și se termină în 9 decembrie după calendarul gregorian. Luna Hathor este, de asemenea, și cea de a treia lună a anotimpului Akhet (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la Hathor, vechea zeiță egipteană a frumuseții și dragostei.
  • Koiak
Koiak cunoscută și sub numele de Kiahk este a patra lună a calendarului copt. Începe în 10 decembrie și se termină în 8 ianuarie după calendarul gregorian. Luna Koiak este, de asemenea, și cea de a patra lună a anotimpului Akhet (inundația) din Egiptul antic, când puhoaiele Nilului acoperă pământul Egiptului. Numele lunii vine de la Ka Ha Ka, ceea ce înseamnă bunătatea bunătăților, unul din numele vechiului bou sfânt Apis, din Egipt.
  • Tobi
Tobi cunoscută și sub numele de Touba este a cincea lună a calendarului copt. Începe în 9 ianuarie și se termină în 7 februarie după calendarul gregorian. Luna Tobi este, de asemenea, și prima lună a anotimpului Proyet (creștere) din Egiptul antic, când puhoaiele se retrag și culturile încep să crească pe tot cuprinsul țării Egiptului. Numele lunii vine de la Amso Khem, una din formele zeului egiptean Amun Ra. Cuvântul evreiesc tobi înseamnă bunătate.
  • Meshir
Meshir cunoscută și sub numele de Amshir este a șasea lună a calendarului copt. Începe în 8 februarie și se termină în 9 martie după calendarul gregorian. Luna Meshir este, de asemenea, și a doua lună a anotimpului Proyet (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la Mechir, vechiul zeu egiptean al vântului.
  • Paremhat
Paremhat cunoscută și sub numele de Baramhat este a șaptea lună a calendarului copt. Începe în 10 martie și se termină în 8 aprilie după calendarul gregorian. Luna Paremhat este, de asemenea, și a treia lună a anotimpului Proyet (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la Mont, vechiul zeu egiptean al războiului.
  • Paremoude
Paremoude cunoscută și sub numele de Barmouda este a opta lună a calendarului copt. Începe în 9 aprilie și se termină în 8 mai după calendarul gregorian. Luna este, de asemenea, și a patra lună a anotimpului Proyet (creștere) din Egiptul antic. Numele lunii vine de la Renno, vechiul zeu egiptean al vântului aspru și al morții.
  • Pashons
Pashons cunoscută și sub numele de Bashans este a noua lună a calendarului copt. Începe în 9 mai și se termină în 7 iunie după calendarul gregorian. Luna Pashons este, de asemenea, și prima lună a anotimpului Shemu (recoltă) când egiptenii recoltau culturile din toată țara Egiptului. Numele lunii vine de la Khenti, una din formele lui Horus, vechiul zeu egiptean al metalelor.
  • Paoni
Paoni cunoscută și sub numele de Baona este a zecea lună a calendarului copt. Începe în 8 iunie și se termină în 7 iulie după calendarul gregorian. Luna Paoni este, de asemenea, și a doua lună a anotimpului Shemu (recoltă). Numele lunii are originea necunoscută.
  • Epip
Epip cunoscută și sub numele de Abib este a unsprezecea lună a calendarului copt. Începe în 8 iulie și se termină în 6 august după calendarul gregorian. Luna Epip este, de asemenea, și a treia lună a anotimpului Shemu (recoltă). Numele lunii vine de la Apida, șarpele pe care l-a omorât Horus.
  • Mesori
Mesori cunoscută și sub numele de Mesra este a douăsprezecea lună a calendarului copt. Începe în 7 august și se termină în 5 septembrie după calendarul gregorian. Luna Mesori este, de asemenea, și a patra lună a anotimpului Shemu (recoltă). Numele lunii vine de la Mes-o-ri, un vechi cuvânt egiptean care înseamnă nașterea Soarelui.
  • Pi Kogi Enavot (Nasii)
Pi Kogi Enavot cunoscută și sub numele de El Nasii este a treisprezecea și ultima lună a calendarului copt. Începe în 6 septembrie și se termină în 10 septembrie după calendarul gregorian. Și această lună este adăugată anotimpului Shemu (recoltă). Numele lunii vine de la Pi Kogi Enavot care înseamnă luna scurtă.

A se vedea și

Legături externe