Modificări

Salt la: navigare, căutare

Ștefan Uroș III al Serbiei

68 de octeți adăugați, 19 august 2014 19:29
Viața
Regele Ștefan a făcut milostenie generoasă pentru săraci. De asemenea a făcut donații generoase pentru bisericile și mănăstirile din [[Muntele Athos|Sfântul Munte]], [[Ierusalim]], Alexandria și pentru mănăstirea Pantocrator din Constantinopol. Nu și-a uitat datoria față de făcătorul de minuni Sf. Nicolae și a ordonat să se facă un altar de argint și l-a trimis împreună cu niște icoane la biserica din Bari, Italia, unde sunt localizate sfintele [[moaște]] ale Sf. Nicolae.
Having in A îndurat într-o manieră cu adevărat creștină încercările dureroase și necazurile care au dat peste el de-a true Christian manner endured the grievous trials and afflictions which he met through the yearslungul anilor, the good king deserved to live out the rest of his life in peacebunul rege merita să trăiască restul vieții sale în pace. But it was only fitting that he who suffered as Dar a fost potrivit ca celui care a suferit ca un [[martyrmucenic]] in life should be granted an opportunity to receive in death în viață să i se acorde oportunitatea de a martyr's crownprimi prin moarte cunună de mucenic. After he defeated the Bulgarians in famous Battle of După ce a învins bulgarii în faimoasa bătălie de la Velbazhd in July din iulie 1330, Stephen did not want to take any Bulgarian territoriesȘtefan n-a vrut să ia nici un teritoriu bulgar.
His final trial was the most agonizingÎncercarea sa finală a fost cea mai chinuitoare. His son Dusan's successes on the battle field gave him an appetite for power and glorySuccesele fiului său Dușan pe câmpul de luptă i-a dat un apetit pentru putere și glorie. Encouraged by his entourage of noblesÎncurajat de anturajul său de nobili, Dusan decided to take the throne from his fatherDușan a decis să tronul de la tatăl său. In În 1331, King Stephen was taken as regele Ștefan a prisoner to fost luat prizonier în cetatea Zvecan și a fortress in the town of Zvecan and cruelly murdered by some nobles fost ucis cu cruzime de niște nobili (some accounts say he was hungunle relatări spun că a fost spânzurat, another that he was strangledaltele că a fost sugrumat). His son did not know that these nobles wanted to kill his father, and soon the guilty were killedFiul său nu știa că acești nobili vroiau să-i omoare tatăl și curând vinovații au fost uciși.
Imediat, Dușan a fost lovit de remușcări. Almost immediately Dusan was struck by remorse. Earnestly and tearfullySincer și cu lacrimi în ochi, he repented of his treacherys-a pocăit de perfidia sa. The following yearÎn anul următor, on the feast of the Holy Apostles de praznicul Sfinților Apostoli [[Apostle PeterApostolul Petru|PeterPetru]] and și [[Apostle PaulApostolul Pavel|PaulPavel]], he had his father's remains transferred from a mutat osemintele tatălui său de la Zvecan to la Decani. ThereAcolo, they were placed in a marble tombele au fost puse într-un mormânt de marmură. In În 1339, the tomb was opened and his body was found to be mormântul a fost deschis și s-a văzut că este [[IncorruptibilityIncoruptibilitate|incorruptincoruptibil]]. That same day saw many În aceeași s-au văzut multe [[miracleminune|minuni]]s of healingde tămăduire. The holy king has become Sfântul rege a protector and healer of those who suffer with their sight, and at his [[relics]] blind people have received their sightdevenit ocrotitorul și tămăduitorul celor care suferă cu vederea.
2.314 modificări

Meniu de navigare