14.992 de modificări
Modificări
→Etimologia numelui: traducere în limba română
==Etimologia numelui==
[[Image:Moise icoană.jpg|thumb|250px|right|Moise profetul, icoană rusească, secolul al XVIII-lea]]
[[Image:Moise. Sculptură..jpg|thumb|250px|right|Moise cu Tablele Legii, sculptură din sec 12, . XII de la Cathedral of Catedrala din Noyon, northern FranceFranţa. Metropolitan Museum of Art, New York City]]Chiar dacă etimologia numelui, după unii învăţaţi (cum am văzut puţin mai sus), ar fi de origine egipteană, semnificând cel născut, prin analogie cu unele nume egiptene teofore, ca Thoutmes sau Ramses etc., el rămâne totuşi în exclusivitate al israeliţilor, atât ca origine cât şi ca destin. Conform [[Cartea Ieşirii|cărţii Ieşirea]], atribuită lui Moise însuşi, numele acestui personaj ar avea o etimologie populară ebraică, însemnând "tras „tras în sus" sus” sau "scos „scos din (apă)" ” – cf. conform textului biblic de la Ieşire 2, 10.
[[Iosif Flavius]] deriva acest nume de la cuvântul coptic ''mo'' = apă şi ''sese'' = mântuit. Este sigur că această formă ebraizată a numelui egiptean şi forma primitivă egipteană a lui, după părerea majorităţii învăţaţilor, este Mesu, care adesea se întâlneşte pe monumentele egiptene şi de scriitori greci se redă ca Mosis. Traducătorii alexandrini, evident, s-au ţinut de derivaţiunea lui Flaviu şi redau acest nume Moisis. Poate că regina, în darea acestui nume copilului a avut în vedere să cinstească amintirea tatălui ei în numele căruia Totmes sau după transcrierea grecească Totmosis se aude numele Moise.