{{Format:Îmbunătăţire}}[[ImageFișier:PhilokaliaMonograma Filocalia.jpg|rightminiatura|framedreapta|Coperta volumului I al Monograma lui Iisus Hristos, alături de textul Rugăciunii Inimii: Doamne Iisuse Hristoase, Fiul Lui Dumnezeu, miluiește-mă pe mine, păcătosul. Imaginea apare pe coperta Filocaliei în limba englezăromânești.]]{{Spiritualitate}}'''Filocalia''Filocalia'(gr. φιλοκαλία — ''filokalia'' = iubire de frumos) este o colecție de scrieri, majoritatea centrate pe practicarea [[virtute|virtuților]] și a vieții spirituale din [[mănăstire|mănăstiri]]. Titlul complet al Filocaliei este: „Filocalia, sau culegere din scrierile [[Sfinții Părinți|Sfinților Părinți ]] care ne arată cum se poate omul curăți, lumina și desăvârși".
Ascetica și mistica filocalică pun în centrul vieții duhovnicești curățirea inimii, prin practicarea „Rugăciunii „[[Rugăciunea lui Iisus” Iisus|Rugăciunii lui Iisus]]” și a virtuților. „Rugăciunea inimii”, care va deveni disciplina centrală a [[isihasm]]ului, este una din căile privilegiate ale [[monah]]ilor de a ține conștiința în stare de priveghere, sau [[trezvie]].
A nu se confunda cu antologia de scrieri a lui [[Origen]], cea alcătuită de Sfântul [[Vasile cel Mare]] și Sfântul [[Grigorie Teologul]], cunoscută mai ales sub numele de ''Filocalia lui Origen''.
==Istoric==
[[Imagine:Philokalia.jpg|right|frame|Coperta volumului I al Filocaliei în limba engleză]]''Filocalia'' a fost prima data alcătuită la [[Muntele Athos]] de către Sfinții [[Nicodim Aghioritul]] și [[Macarie din Corint]]. Prima ediție a fost publicată la Veneția în 1782, a doua ediție a fost realizată la atena în 1893, incluzând și o rugăciune a Patriarhului Kallistos, iar a treia ediție a apărut la Atena între 1857 și 1963. Toate scrierile originale din ''Filocalie'' au fost scrise în greacă, cu excepția a două texte care, initial, au fost scrise în latină și au fost traduse în greacă în timpul [[Imperiul Bizantin|Imperiului "Bizantin"]].
În scurt timp, ''Filocalia'' a fost tradusă și în alte limbi. În 1793, a fost publicată la Moscova o traducere în [[slavona bisericească|slavonă]] realizată de Sf. [[Paisie Velicicovski]] (1722-1794), cu titlul ''Dobrotolubiye'', care a circulat mai întâi în manuscrise, apoi a fost tipărită la St-Petersburg în 1793, fiind reeditată ulterior, în 1822. Această versiune a fost folosită de personajul principal anonim din ''[[Calea pelerinului]]'' și a dus la o reînviere spirituală în Rusia secolului al XIX-lea, cu un puternic impact asupra a numeroși oameni, printre care și Fodor Dostoevsky. O a doua traducere a fost publicată în 1857, fiind realizată de Sfântul [[Ignatie Briancianinov]] (1807-1867). A treia traducere a fost realizată de Sfântul [[Teofan Zăvorâtul]] (1815-1894), dar el a inclus și alte texte care nu se regăsesc în originalul grec alături de parafraze sau omisiuni în alte capitole. Această traducere a fost publicată sub auspiciile [[Mănăstirea Sf. Sfântul Pantelimon (Muntele Athos)|Mănăstirii ruse a sfântului Sf. Pantelimon]] de la [[Muntele Athos]] în 1877.
O primă ediţie a Filocaliei româneşti a fost tradusă de ucenicii stareţului [[Paisie de la Neamţ|Paisie (Velicicovschi) de la Neamţ]] şi a circulat în manuscris. În secolul XX, o colecţie „Filocalia” în 12 volume a fost publicată, în traducerea şi cu notele Părintelui [[Dumitru Stăniloae]], începând cu anul 1946 (primul volum).
{{spiritualitate}}
==Conținutul Filocaliei==
=== Volumul 12 ===
==Ghid pentru citirea Filocaliei==
La fel ca toate lecturile spiritual, ''Filocalia'' trebuie citită sub îndrumarea unui părinte spiritual pentru a evita interpretările greșite sau utilizarea greșită a remediilor spirituale. Pentru nemonahi, ideea de a te despărți de viața normal pare una extremă. În orice caz, nu uitați că cei care trăiesc o viață monahală sunt chemați să trăiască o viață centrată total pe Hristos sau să pună în practică spusele lui Hristos "devenind eunuci de dragul împărăției cerurilor " ([[Evanghelia după Matei|Matei]] 19:12). În ciuda audienței, există, de asemenea, ziceri și scrieri adresate celor care sunt chemați "să rămână în lume " cum ar fi practicarea virtuților controlului, și chiar eliminării, patimilor.
De asemenea, această lucrare nu este menită să fie citită toată dintr-odată. Trebuie abordată ca un îndrumar medical: căutați acele indicații care sunt relevante pentru cee ace are nevoie cititorul în acel moment. De exemplu, dacă vă întrebați ce înseamnă răbdarea, pur și simplu căutați la index. Dacă numărul paginii este îngroșat, atunci acolo este un paragraph semnificativ pentru acest subiect; altfel se poate găsi o propoziție sau o parte mai mica dintr-un text mai larg.
==Ediții în engleză==
*Allyne Smith,''The Philokalia: The Eastern Christian Spiritual Texts -- Selections Annotated and Explained'' (SkyLight Paths, 2006) ISBN 1594731039
==Studii filocaliceBibliografie==
*Brock Bingaman and Bradley Nassif, ''The Philokalia: Text of Orthodox Spirituality'' (Oxford, 2012). (ISBN 978-0195390278)
*Anthony Coniaris, ''Philokalia: The Bible of Orhodox Spirituality'' (Light & Life, 1998) (ISBN 978-1880971383 )
*Christopher C. H. Cook, ''The Philokalia and the Innder Life: On Passions and Prayer'' (Pickwick Publications, 2012). (ISBN 978-1620325209)
==Referințe==
*Fr. Alexander Webster, parish priest of the Protection of the Holy Mother of God Orthodox Church, Falls Church, VA
* [http://www.greekorthodoxchurch.org/union_with_god_kallistos_katafytiotis_angelikoudis.html On Union With God and Life of Theoria] - By Kallistos Katafygiotis (identified with Kallistos Angelikoudis) - a translation in progress of a part of the Philokalia