Deschide meniul principal

OrthodoxWiki β

Modificări

Gavrilia (Papaiannis)

127 de octeți adăugați, 9 decembrie 2006 00:52
Languages
So I closed my eyes and saw that written within me. Because He said to us, “Why do you worry? Why do you worry? Even the hairs of your head are numbered!�? Why worry? Faith is lacking. May we have faith.
====LanguagesLimbile====Once when I was there where I wasOdată, some foreign missionary came and said to mepe când mă aflam unde mă aflam [în India, “You may be n.ed.], un misionar străin a good womanvenit la mine şi mi-a spus: "Sunteţi un om bun, but you’re not a good Christiandar nu sunteţi o bună creştină".�?
I said, “Why?�-am zis: "De ce? "
“Because you have been here so long and you only go about speaking English"Fiindcă sunteţi aici de atâta vreme şi vorbiţi doar în engleză. What local languages have you learned?�Ce limbi ale băştinaşilor aţi învăţat? "
I said to him-am răspus: "N-am izbutit să învăţ nici o limbă a locului, “I haven’t managed to learn any of the local languages, because I travel a great deal from place to placefiindcă călătoresc foarte mult dintr-un loc în altul. As soon as I learn one De îndată ce învăţ un dialect, they start speaking anothercei din jur încep să vorbească altul. I’ve only learned ‘Good morning’ and ‘Good eveningAm învăţat să spun doar ‘Bună dimineaţa’ şi ‘Bună seara’.’ Nothing elseNimic altceva".�?
“Bah"Aaa, you’re no Christiannu sunteţi creştină. How can you evangelizeCum puteţi evangheliza? All the Catholics and Protestants learn all the local dialects in order to Toţi catolicii şi protestanţii învaţă dialectele locale ca să poate face asta. . .�? "
Then I saidAtunci mi-am zis: "Doamne, “Lord, give me an answer for himdă-mi un răspuns pentru el".�? I asked it with all my heartAm cerut aceasta din toată inima, and then I saidşi apoi i-am spus: "Ah, “Ah. I forgot to tell you. I know five languagesam uitat! Ştiu cinci limbi.�? "
“Really"Cu adevărat? What are these five?�Care sunt acestea? "
“The first is the smile"Cea dintâi limbă este zâmbetul; the second is tearscea de-a doua, lacrimile. The third is to touchCea de-a treia este a mângâia. The fourth is prayerCea de-a patra este rugăciunea, and the fifth is loveiar cea de-a cincea este dragostea. With these five languages I go all around the worldCu aceste cinci limbi mă plimb în toată lumea.�? "
Then he stopped and said, “Just Atunci el s-a oprit şi mi-a minutezis: "O clipă. Say that again so I can write it down.�Puteţi să repetaţi, ca să notez ce aţi spus? "
With these five languages you can travel the whole earthCu aceste cinci limbi poţi călători în tot pământul, and all the world is yoursşi toată lumea va fi a ta. Love everyone as your ownIubeşte-i pe toţi ca pe tine însuţi -without concern for religion or racefără să-ţi pese de religie sau rasă, without concern for anythingfără să-ţi pese de nimic.
Everywhere are people of GodPeste tot sunt oameni ai lui Dumnezeu (zidirea lui Dumnezeu, n. You never know if the one you see today might tomorrow be a sainted.  388). Come let us be silentNu poţi şti niciodată dacă cineva pe care-l vezi astăzi va ajunge mâine sfânt.
===Mulţumirea===
324 de modificări