Discuție:Cartea a IV-a a Regilor

De la OrthodoxWiki
Salt la: navigare, căutare

Despre modificari

Ce-am modificat:

  • Am reorganizat un pic: am pus sectiunea finala despre imparati inainte de relatarile privindu-i pe imparati de mai sus, pt ca se lega continutul.
  • am mai scos din legaturile interne la Elisei, Ilie si alte nume recurente (n-ar trebui sa apara mai mult de o data pe sectiune si de doua-trei ori maxim pe articol aceeasi legatura, pt ca incarca textul fara sa dea un plus de ajutor cititorului), precum si la articole prea generice pt OrthodoxWiki (ex:foamete). Am scos si legaturile la regii din Iuda, Israel si mai ales sirieni, tot pt ca incarcau textul; putem sa le reintroducem pe masura ce apar paginile despre imparatii respectivi, daca o fi cazul sa le facem prea curand.
  • Am pus in schimb legaturile externe la textele biblice, pentru cei interesati sa le consulte.
  • Am cerut doua citari punctuale: una pe chestia cu Bomberg si cea privitoare la traditia iudaica. Daca informatiile se regasesc in vreuna din cele 4 volume mentionate la inceput la citare, ne trebuie indicat mai clar autorul, volumul si pagina la care se gasesc informatiile respective).
  • Am pus sectiunea Note si formatul de referinte, ca sa se vada trimiterile facute in primul paragraf.

Kamasarye 12 octombrie 2010 18:57 (UTC)

Studiul Vechiului Testament,(manual pentru seminariile teologice) pag 167 sus- Bomberg, Septuaginta, Vulgata

idem, pag 170 sectiunea d. Timpul compunerii cartilor, sfarsitul pasajului-traditia iudaica. eu am cumparat cartea (un singur volum) de la libraria crestin-ortodoxa de la biserica Kretzulescu din Sala Palatului, asta daca esti din Bucuresti.Vladimir-Adrian 13 octombrie 2010 17:41 (UTC)

Am unit doua note, pt ca trimit la aceeasi pagina (in primul paragraf), si am separat referintele 5, 6 de celelalte, dupa practica academica, pt a fi vizibil exact unde se gaseste referinta pt fiecare informatie. Scuze pt zapaceala cu revert-ul, mi s-au amestecat informatiile in cap cand sa editez... Si da, stiu libraria, merci. Kamasarye 13 octombrie 2010 18:19 (UTC)

O rog pe Iuliana să corecteze cu prima ocazie trimiterile greşite pe care le-a pus aici, ea le-a făcut. Eu oricum nu ştiu să pun trimiteri la anumite versete din capitole, ci doar la capitole. Am încercat eu ceva dar n-a ieşit bine. Apoi eu o să copiez fragmentele împreună cu trimiterile corecte la Elisei şi aşa va fi bine şi corect. Şi cu această ocazie ar fi bine să mi se spună şi mie cum pun trimiteri la versete, nu-mi dau seama cum se face.Vladimir-Adrian 22 septembrie 2011 07:14 (UTC)

Sper ca am corectat tot, scuze, nu-mi dau seama cum le-am incurcat. Pentru precizarea versetului, : pui o paranteza dreapta, adaugi lipita de ea adresa, apoi adaugi la finalul adresei (lipit de ea) #numarverset, sau numerele versetelor cu liniuta intre ele. De ex. #5 sau #4-11, cam asa: Asta e adresa capitolului: IV Regi 2, iar asta e adresa cu versetul 2, 4-11. Mai departe se procedeaza ca la orice legatura externa - lasi un spatiu liber dupa adresa completa si scrii ce vrei sa-ti apara cu albastru (eu trec "capitol, verset" - de ex 21, 1 inauntrul legaturii), dupa care inchizi tot cu o paranteza dreapta.
As mai avea si eu o rugaminte: te-as ruga sa verifici si numele personajelor biblice pe versiunea ortodoxa inainte sa creezi articole noi despre ele; sunt mici (uneori si mai mari) variatii de transcriere in versiunile Cornilescu si respectiv Sf. Sinod - Tamar/Tamara, Ioiachin/Ioiachim, Nebucadneţar/Nabucodonosor etc. Ar fi bine sa avem de la inceput denumirea articolelor potrivit variantei ortodoxe, ca sa nu mai trebuiasca sa le redenumim dupa aceea. Merci. Iuliana 22 septembrie 2011 14:50 (UTC)